R в английском языке. Английский язык - фонетика - звук. Видеоурок: Правила чтения английских согласных

Если буква R стоит после гласных букв, то они будут читаться не так, как в открытом или закрытом слоге. Например, буквосочетание AR будет читаться как долгий звук [ɑː]: park - парк, car - машина, star - звезда (рис. 2), party - вечеринка, farm - ферма, arm [ɑːm] - рука.

Обратите внимание на чтение буквосочетания AR в данных предложениях:

We are at a party. - Мы на вечеринке.

His garden is dark. - Его сад - темный.

Долгота звука имеет очень большое значение в английском языке. Если мы будем тянуть и кратко произносить русские слова, то изменится только интонация. А в английских словах от краткости и долготы звука зависит их смысл.

В третьем типе чтения после гласных стоит буква R, которая влияет на долготу звука, т. е. все эти звуки читаются как долгие.

Сравните, обращая внимание на краткие звуки в левой колонке и на долгие звуки в правой колонке:

Закрепите разницу в произношении, потренировавшись в чтении данных пар слов.

Все остальные английские гласные буквы в сочетании с R читаются одинаково: они дают долгий звук [əː] (рис. 4). Рис. 4. Сочетание гласных и R

Обратите внимание на то, что в русском языке нет такого звука. Он немного похож на звук в слове «мёд». Потренируйтесь в чтении слов с данным звуком:

purple ["pɜːpl] - фиолетовый, nurse - медсестра, fur - мех, her - её, bird - птица, girl - девочка, first - первый.

Теперь обратите внимание на чтение данных слов в предложениях:

The fur is purple. - Мех - фиолетовый (рис. 5).

The girl has got a bird. - У девочки есть птичка.

Рассмотрим чтение некоторых сочетаний гласных перед буквой R.

Если перед R стоит буквосочетание AI, то вместе AIR будет произноситься как : air - воздух, hair - волосы, chair [ʧeə] - стул, fair - светлый. His hair is fair. - Его волосы светлые (рис. 6).

My teddy bear is on the chair. - Мой плюшевый мишка на стуле.

Рис. 6. Светлые волосы ()

Если перед R стоит буквосочетание ЕA, то вместе ЕAR тоже будет произноситься как : bear - медведь, pear - груша. Однако не во всех английских словах буквосочетание EAR читается как . В некоторых словах оно читается как [ɪə]: ear [ɪə] - ухо, near - рядом, hear - слышать, tear - слеза. Так же будет читаться буквосочетание EER - [ɪə]: deer - олень (рис. 7), engineer [ˌenʤɪ"nɪə] - инженер.

В английском языке есть такие слова, которые читаются одинаково, но пишутся по-разному. К тому же, они имеют разные значения. Сравните:

meet - встречаться

meat - мясо
flour ["flauə] - мука flower ["flauə] - цветок
their [ðeə] - их there [ðeə] - там

Обратите внимание на данные слова в предложениях:

Meet me, please. - Встреть меня, пожалуйста.

Dogs like meat. - Собаки любят мясо.

The flour is white. - Мука - белая.

The flower is white. - Цветок - белый (рис. 8).

Their teddy bear is there. - Их плюшевый мишка там.

Когда нам встречаются такие слова, нужно быть особенно внимательными, чтобы не допустить ошибок.

Мы уже знаем, что сочетание букв ОО читается как краткий [u], как в слове - книга, или как долгий , как в слове spoon - ложка. Однако ОО перед R будет читаться как долгий звук [ɔː]: floor - пол, door - дверь.

The ball is on the floor. - Мяч на полу.

Вы уже знаете, что в английском языке есть ударные и безударные слоги. Гласные буквы читаются в них по-разному. В ударном положении все гласные читаются четко, а в безударном они превращаются в неясные, размытые звуки. То же самое происходит при чтении сочетаний букв в безударных слогах.

В ударном слоге буквосочетание OR читается как долгий [ɔː]: horse - конь, fork - вилка, corn - кукуруза. В безударном слоге буквосочетание OR будет читаться как звук [ə]: doctor ["dɔktə] - доктор (рис. 9), sailor ["seɪlə] - моряк, actor ["æktə] - актер. Посмотрите на эти слова в предложениях:

Jane is a doctor. - Джейн - доктор.

Mike is a sailor. - Майк - моряк.

Tom is an actor. - Том - актер.

Буквосочетание ER в безударном положении тоже будет читаться как краткий [ə]: teacher ["tiːʧə] - учитель, dancer ["dɑːnsə] - танцор, singer ["sɪŋə] - певец.

Посмотрите на эти слова в предложениях:

Sue is a teacher. - Сью - учительница.

Bob is a dancer. - Боб - танцор.

John is a singer. - Джон - певец.

Список литературы

  1. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. 2 класс - М: Дрофа, 2014.
  2. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. Английский язык. 2 класс - Титул, 2008.
  3. Быкова Н.И., Дули Д., Поспелова М.Д. и др. Английский язык. 2 класс - Просвещение, 2013.

Домашнее задание

  1. Научиться правильно читать все слова из видеоурока.
  2. На каждое выученное правильно чтения гласных букв в сочетании с R найти по два английских слова-примера.
  3. Выучить слова из видеоурока и новые слова, которые найдете.
  1. Интернет-портал Freen.ru ().
  2. Интернет-портал English100.ru ().
  3. Интернет-портал Freen.ru ().
как вообще сейчас с произношением R? я вот привык, что оно крайне редкослышно, а детей в школе учат явственно произносить, да плюс супруга утверждает, что в фильмах слышно, и на эту тему мы регулярно спорим... напишите, если не затруднит, как же правильно? kormikblog

Слегка загибаете язык к нёбу. Самый кончик языка. Конечно, было бы удобнее объяснить это живьём. Представьте, что Вы на приеме у врача. Он просит сказать "А-а-а", но, вместо того, чтобы прилепить язык к гортани, Вы его. наоборот, поднимаете. Получается мягкий картавый звук. (с) Goldilocks

при произнесении звука R кончик языка поднят к бугоркам за верхними зубами. язык должен быть неподвижен. можно зажать щёки пальцами и произносить русский звук "р" до тех пор, стараясь не вибрировать языком.

есть три оттенка звучания R
1. Британское произношение перед согласным,
1. Британское произношение перед гласным
3. Американское произношение R в любой её позиции

1. Британское произношение перед согласным - R вообще не звучит. Whe r e do you live?
1. Британское произношение перед гласным - R вообще звучит всегда. Wher e are you?
3. Американское произношение R в любой её позиции - R вообще звучит всегда, но звонче

для новичков блога: вот как я сам выучил 3 языка до уровня Advanced, 1 Intermediate,
и ещё около 7 - базовый уровень. и по этой схеме и других учу 11 лет.

1-й ЭТАП. осваиваем основы ЧТЕНИЯ-ПРОИЗНОШЕНИЯ и 100-200 самых важных слов.
пусть это будет пока пассивное знание, то есть мы будем понимать, слово,
когда увидим его на иностранном языке, но едва ли вспомним его,
когда нужно будет перевести с русского на английский.

1-й марш. чтение и произношение.
чтоб слова запоминались, мы должны знать, как они читаются. если мы не уверены своем знании,
то смотрим в словаре его прочтение в виде значков транскрипции.

2-й марш. запоминание первых слов.
слова - это строительный материал, кирпичики языка.
и чтобы их уложить стройными рядами, нужно приложить усилия.

2-й ЭТАП. овладеваем 80 % НАМ НУЖНЫХ ПРАВИЛ, по которым слова собираются в предложения,
и 600-800 САМЫХ ПОЛЕЗНЫХ СЛОВ слов. среднему человеку для решения почти всех его задач
достаточно знания правил грамматики на уровне немного выше среднего и 1000-2000 слов.

в английском это между уровнями Intermediate и Upper-Intermediate.
на этом этапе осваиваем до уровня между Intermediate. это ключевой этап -
если мы его пройдем, то дальше всё пойдет как по маслу.

3-й марш. всё наше внимание и усилия - грамматике. она - костяк, фундамент,
несущая конструкция, на которую будут навешиваться слова и фразы. все необходимые
слова и выражения - будем учить на 3-м этапе. пока что достаточно 600-800 слов.

4-й марш. сетевая структура правил грамматики и значений слов.
язык создавался и апробировался тысячелетия назад. всё слабое - отметалось,
всё сильное становилось частью системы.

5-й марш. много писать и мало говорить на этой стадии изучения, -
если мы хотим много говорить и мало писать на следующем этапе.

6-й марш. время дня для изучения. в разное время суток наш мозг воспринимает
и перерабатывает информацию не одинаково.
выбирайте для учебы самые филейные лучшие части дня.

7-й марш. что и как выбирать — репетитора, курсы или учебник.
в самом начале можно пробовать все три способа,
чтобы приобрести опыт и уметь сравнивать. но остановиться на одном.

3-й ЭТАП. вот теперь уже наша задача - дееспособный словарный запас в 1000-2000 слов,
отработка навыков и скорости устной речи, улавливание языка на слух.
новых правил грамматики мы выучим лишь немного.

8-й марш. плетем словесные сети, в узлах которых будут
конкретные ситуации. вокруг этих узлов мы будем собирать слова.

9-й марш. говорим и улавливаем на слух.
это наша конечная цель, ради этого мы учили иностранный язык.

10-й марш. создаем и поддерживаем эмоциональный фон
для более эффективного изучения.

всё это разбито на 48 ступенек и расписано детально у меня в посте

У вас когда-нибудь возникали проблемы в произношении на английском языке? Как вы обычно справляетесь с трудными звуками? Как правило, люди неосознанно пытаются схитрить и упростить себе работу - произнести похожий русский звук. Однако носители языка могут вовсе не понять, что мы пытаемся сказать им, ведь для них это будут новые незнакомые слова. Хотите, чтобы ваш английский понимали не только соотечественники? Тогда изучите наш обзор наиболее распространенных «русских» ошибок в английском произношении и воспользуйтесь советами о том, как от них избавиться.

Как правильно работать над ошибками в произношении

Для начала мы дадим вам несколько советов о том, как можно предупредить появление ошибок в произношении. Сделать это проще, чем учиться заново произносить звуки.

Первым делом мы советуем ознакомиться с правилами чтения. Это основа основ, с которой стоит начинать изучать язык. Если же вы по каким-то причинам их не учили или плохо помните, настоятельно советуем выучить наизусть правила чтения гласных и согласных букв . Этим вы значительно облегчите свою дальнейшую работу над произношением английских звуков.

После этого изучите правильное положение губ, языка, нёба, голосовых связок при произношении каждого из звуков английского. Сделать это проще всего на индивидуальных занятиях с одним из наших или по специальным обучающим видео. К каждой из описанных ниже ошибок мы приведем видеоролик, обучающий произношению «проблемного звука».

Есть и специальные учебники, которые помогут вам избавиться от проблем в произношении английского. Вы можете заниматься по одному из следующих пособий:

  • “English Pronunciation in Use”
  • “Tree or Three? An Elementary Pronunciation Course” by Ann Baker
  • “Ship or Sheep? An Intermediate Pronunciation Course” by Ann Baker
  • “Elements of Pronunciation”
  • “New Headway Pronunciation Course”

В них вы найдете подробные пояснения и практические упражнения для избавления от русского акцента.

Тренируйте произношение при помощи скороговорок, которые помогают отработать трудно поддающиеся вам звуки. Много замечательных фраз для тренировки вы найдете в статье «50 самых сложных скороговорок на английском ». В этой статье мы приведем по одной скороговорке, озвученной носителем языка, к каждой из представленных ошибок в произношении английского.

Если вы решили всерьез взяться за свое произношение, советуем ознакомиться с нашей статьей « ». Это целое руководство с множеством интересных приемов и секретов для тех, кто хочет «звучать» как носитель языка.

Русские ошибки, которые мы допускаем в английской речи чаще всего

1. Приглушаем звонкие согласные звуки в конце слова

При разговоре на русском языке мы приглушаем звонкие согласные, стоящие в конце слова, например: мороз произносим «марос», гриб произносим «грип», нож произносим «нош» и т. п. В английском языке такое своеволие не допускается: если вы приглушите звонкую согласную, то можете получить совсем другое слово. При неправильном произношении может случиться, что прилагательное «плохой» - bad превратится в «летучую мышь» - bat.

Решение :

Как только начинаете учить английский язык, сразу приучите себя произносить слова четко и внятно, проговаривая все согласные так, как требуют правила чтения языка.

Видео по теме :

Скороговорка :

How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

2. Произносим звуки /w/ и /v/ как русский /в/

Опять-таки виновато несоответствие русскому языку: у нас всего один вариант произношения буквы «в». Однако он не соответствует ни одному из звуков английского языка. Вот и получается, что мы говорим vet (ветеринар) вместо wet (мокрый).

Решение :

Изучите правильное положение органов артикуляции. У вас должен выработаться условный рефлекс: при произношении звука /w/ необходимо вытягивать губы трубочкой, при звуке /v/ нужно немного прикусить нижнюю губу зубами.

Видео по теме :

Скороговорка :

The very wary warrior veered violently where the violets wound very wickedly.

3. Произносим звук /r/ как русский /р/

Мы часто забываем о правильном положении органов речи при произношении этого звука, поэтому он получается нечетким и иностранцу становится сложно понять нас. Кроме того, зачастую мы произносим этот звук тогда, когда произносить его вовсе не нужно: при положении буквы r в конце слова. И получается, что мы, например, «каркаем» при произношении слова car (машина).

Решение :

Вернитесь к правилам чтения в английском языке и выучите наизусть, когда буква r произносится, а когда нет. А также научитесь правильно располагать органы речи во время произношения буквы r: кончик языка слегка загнут назад и тянется к альвеолам (бугоркам у между передними верхними зубами и средней частью нёба), однако не касается их. Английский /r/ в отличие от русского произносится без вибрации воздуха. Вы можете встретить два варианта произношения /r/ в конце слова: его могут произносить, а могу и опускать, главное, что английский /r/ отличается от русского.

Видео по теме :

Скороговорка :

Ray ran across a rough road with his red rocks, wretched ratchet wrench, and rare rubber roller.

4. Произносим звуки /θ/ и /ð/ как русские /ф/ и /з/

Думаем, все согласятся, что слова «зериз» (there is), «зера» (there are), «фри» (three) и «фенькью-сенькью» (thank you) стали уже притчей во языцех. Нам кажется, что мы произносим похожие русские звуки и ничего страшного в этом нет. Однако носители языка нас не понимают, ведь произносимые нами слова теряют смысл из-за замены звука.

Решение :

Если вы приучите себя держать язык в правильном положении при произнесении этих звуков, это значительно облегчит вашу задачу. При произнесении звуков /θ/ и /ð/ язык находится между зубами. При произношении звука /θ/ лингвисты рекомендуют поместить язык между зубами и произнести русскую букву «т», а для звука /ð/ произнести русскую «д», при этом вы должны чувствовать легкую вибрацию воздуха в горле. Не переживайте, если поначалу это будет сложно. Говорите медленно, но старайтесь четко произносить каждое слово.

Видео по теме :

Скороговорка :

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

5. Произносим носовой /ŋ/ как русский /н/

Обычно в конце слов, заканчивающихся на -ing, люди либо произносят окончание «инг», либо «ин», при этом забывая, что звук в данном случае должен быть носовым - /ŋ/, а букву g нужно опустить.

Решение :

Чтобы проще было произнести звук, приучите себя не поднимать кончик языка к верхним зубам, а оставлять его у нижних, заднюю часть языка следует приподнять к небу. Таким образом, у вас получится тот самый носовой /ŋ/.

Видео по теме :

Скороговорка :

The King’s ring rung wrong.

6. Произносим звук /h/ как русский /х/

В русском языке звук /х/ четкий и хорошо различаемый, английский /h/ - это, скорее, легкий выдох, его фактически не должно быть слышно. Мы же произносим его на русский манер - четко и внятно, и это одна из самых распространенных русских ошибок в произношении английского языка.

Решение :

Запомните правильное положение органов артикуляции: язык никуда не поднимается, остается на месте, как во время молчания, губы немного приоткрыты. Звук производится в основном голосовыми связками, однако последние при этом не должны вибрировать. Звук /h/ в английском языке - легкий выдох, слабовыраженный звук.

Видео по теме :

Скороговорка :

Harry Hunt hunts heavy hairy hares. Does Harry Hunt hunt heavy hairy hares? If Harry Hunt hunts heavy hairy hares, Where are the heavy hairy hares Harry Hunt hunts?

7. Произносим звук /l/ как русский /л/

Казалось бы, звук /l/ в английском языке совсем не отличается от нашего /л/. Увы, только русскоговорящие считают так. Англичане же хорошо слышат эту русскую ошибку в произношении звуков.

Дело в том, что в английском языке два вида звука /l/: light - светлый или мягкий /л/, а также dark - темный или твердый /л/. Все усугубляет тот факт, что в словаре нет никаких обозначений, в каких словах /л/ нужно произносить твердо, а в каких мягко.

Решение :

Есть простое правило: перед гласными буквами мы употребляем мягкий звук /l/. Однако и тут есть загвоздка: он должен быть чуть тверже, чем русский звук /л/ в словах «соль», «любовь». Чтобы получить этот звук, попробуйте приподнять среднюю часть языка к небу.

Во всех остальных случаях нам нужен твердый /l/. И вновь вызов нашим органам речи: звук хоть и твердый, но должен быть чуть мягче, нежели русский /л/ в словах «ложка», «лучший». Звучит сложно, но постоянные тренировки и прослушивание речи носителей помогут вам «прочувствовать» разницу в произношении этих звуков.

Видео по теме :

Скороговорка :

Lovely little Link left limping.

8. Произносим звуки /p/, /t/ как русские /п/, /т/

Это еще два «хитрых» звука, которые кажутся нам так похожими на русские /п/ и /т/. На деле же они несколько другие - более шумные, взрывные. Ошибки в произношении этих звуков не вызовут непонимания собеседника, но тем, кто хочет говорить как носитель, советуем поработать над этими звуками, тем более, произносятся они довольно просто.

Решение :

Английские звуки /p/ и /t/, как мы уже сказали, произносятся с придыханием, но в то же время довольно энергично. Вы выдыхаете воздух, как будто хотите задуть свечу. При этом при произношении звука /t/ язык должен находиться на альвеолах (бугорках около передних верхних зубов).

Видео по теме :

Скороговорки :

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Two tried and true tridents.

9. Произносим короткие и долгие гласные звуки одинаково

В русском языке нет такого понятия, как долгота гласного звука: все они произносятся одинаково в любом слове. Поэтому когда мы говорим по-английски, нам сложно приучить себя произносить эти самые звуки по-разному. Однако нужно обязательно обращать на них внимание, иначе овца (sheep /ʃiːp/) превратится в корабль (ship /ʃɪp/), что собьет с толку англоговорящего собеседника.

Видео по теме :

*Обратите внимание на видеоролики из плейлиста, в названии которых есть слова Short vowels и Long vowels.

Скороговорка :

She sells sea shells on the seashore. The shells she sells are seashells I am sure.

10. Произносим звуки /ɔː/ и /ɜː/ одинаково

Это одна из самых популярных русских ошибок в английском произношении. Аналогов таких звуков в нашем родном языке нет, поэтому довольно часто работа (work /wɜː(r)k/) превращается в прогулку (walk /wɔːk/), что, согласитесь, может не понравиться вашему англоязычному собеседнику, особенно если он ваш начальник.

Решение :

Повторите правила чтения английского языка, а новые слова всегда прослушивайте в онлайн-словаре или проверяйте транскрипцию по обычному словарю. Во время изучения слова повторите его несколько раз, постарайтесь прочувствовать разницу в трудно поддающихся звуках.

Скороговорка :

First, nerds burn worst.

11. Произносим звук /i/ как русский /и/

Даже ученики с уровнем английского выше среднего ошибаются в этом, на первый взгляд, простом звуке. Английский /i/ они произносят как русский /и/, делая его слишком мягким. Поэтому такие слова, как sick, trick, hit для носителей языка звучат странно, неестественно. Конечно, они поймут ваши слова, но вы же хотите звучать красиво?

Решение :

Английский /i/ - это нечто среднее между русскими звуками /и/ и /ы/. Чтобы вам легче было его произнести, попробуйте слегка растянуть губы в улыбке и произнести звук /и/ чуть тверже, чем обычно.

Видео по теме :

Скороговорка :

Little pills will make Jill ill.

12. Произносим звук /ɔ/ как /ʌ/, а /əʊ/ как /ɔ/

Английская буква «о» часто вызывает у нас затруднения. Во-первых, мы привыкли в русском языке безударную букву «о» произносить как звук /а/, например: ботинок произносим «батинок», король произносим «кароль», ворона произносим «варона». В английском такие вольности не допускаются. Англоговорящие просто не поймут слов "типат" (tea-pot), "фотаграф" (photograph) и т. п.

Во-вторых, мы часто забываем, что буква «о» в некоторых случаях образует дифтонг (гласный звук, состоящий из двух компонентов) /əʊ/. Поэтому носители языка удивляются «новым» словам из наших уст: "опэн" (open), "хом" (home), "мост" (most).

Решение :

Приучите себя четко проговаривать звук /o/. Сделать это можно только при помощи постоянных тренировок: читайте вслух тексты, разговаривайте по-английски и контролируйте свою речь.

Повторите правила чтения, в них подробно описано, в каких случаях буква «о» образует те или иные звуки. В большинстве слов в открытом слоге «о» образует звук-дифтонг /əʊ /, хотя бывают исключения.

Видео по теме :

Скороговорка :

Hope for soap on a rope.

13. Произносим непроизносимые буквы

Мы привыкли, что в русском языке произносятся все буквы (кроме мягкого и твердого знаков и непроизносимых согласных), которые есть на письме. В английском языке такое правило не работает: не все буквы нужно произносить. Иначе рыцарь knight (/naɪt/) превратится в непонятное носителю слово «кнайт» или «книгхт».

Решение :

Обязательно изучите правила чтения английского языка в статье «Silent letters. Непроизносимые буквы в английском языке ». После этого составьте небольшой рассказ с использованием слов с непроизносимыми буквами - можете взять слова из вышеуказанной статьи. Над текстом сделайте пометки: какое слово каким образом читается. Постепенно вы запомните правила произношения этих слов и будете говорить правильно автоматически.

Видео по теме :

Как видите, проблем в произношении английского языка хватает, зато избавиться от них тоже реально, если постоянно заниматься отработкой звуков. Посмотрите еще один полезный ролик по теме и потренируйте произношение слов. Применяйте советы, предложенные в наших статьях, и все получится.

Конечно, довольно сложно по видео или статье понять, как произносить те или иные сложные звуки. Хотите избавить от русского акцента в английском с помощью опытного наставника? Предлагаем записаться в нашу онлайн-школу на . Преподаватель (носитель языка или русскоязычный) подробно расскажет и покажет вам, как нужно работать над теми или иными звуками. Избавиться от проблем произношения английского языка легче, чем кажется.

Продолжаем наши уроки по обучению чтению на английском языке. На табличке слева зеленые стрелочки указывают на звуки, которые мы уже прошли. Так как мы изучили почти все согласные, то в этом уроке будем повторять 8 изученных гласных звуков для закрепления их произношения. Из согласных звуков осталось всего 4. Звуки [ r] и [ w] проходим в этом уроке, а звуки [j] и [ŋ] в следующем. Итак, начнем!

Из урока №14 вы узнаете:

  • как читаются английские согласные Rr и Ww ;
  • как читаются буквосочетания wr, wh, rh, er/or ,

Начнем с произношения звуков, а потом перейдем к чтению буквосочетаний.

Итак, буква Ww обозначает на письме звук [w]. Буква Rr обозначает на письме звук [r]. Оба звука достаточно сложны, потому что похожих звуков нет в русском языке.

Упражнение для рта, которое поможет научиться произносить английский звук [w]: вытяните губы в трубочку, как будто хотите задуть свечку, а затем резко раздвиньте углы рта в стороны, как будто в улыбке. И так много раз: трубочка — улыбка, трубочка — улыбка, трубочка — улыбка…

Произношение английского звука [w]. Теперь, когда ваш рот подготовлен, приступаем к произношению звука. На мгновение вытяните губы в трубочку, как будто хотите произнести звук «у», а когда начнете произносить «у», сразу же резко улыбнитесь. Получится некий звук, немного похожий на «в».

На самом деле звук [w] очень часто передают в русском языке буквы «у» и «в» . Даже в официальных источникам имя William пишется то Уильям, то Вильям. Потому что в русском языке НЕТ такого звука.

Если вы пока не совсем поняли, как произносить английский звук [w] правильно, то произносите его, как краткий «у», но ни в коем случае, как «в».

Еще раз обратите внимание, что когда вы произносите «у» ваши губы округлены и НЕ касаются зубов, такое же положение губ нужно соблюдать при произнесении звука [w].

При произнесении же звука «в» верхние зубы касаются нижней губы. Такого быть не должно!

Как произнести английский звук [r] правильно?

Скажу сразу, это очень сложный звук. По крайней мере был таким для меня.

Что нужно сделать, чтобы произнести английский звук [r] правильно и чем английский [r] отличается от русского «р»?

  • При произнесении звука [r] можно исходить от звука [ʒ], который вы уже умеете произносить. Только кончик языка нужно загнуть еще дальше назад колечком.
  • Кончик языка при произнесении звука [r] находится в задней части верхнего неба, язык не трясется. Похоже на картавый звук «р».
  • При произнесении же русского звука «р» язык трясется у верхних зубов: «pppp-pp-p…»

Послушайте, как правильно произносятся звуки [w] и [r]

Чтение буквосочетаний со звуком R: wr, rh, er/or

2. Буквосочетания er, or на конце слова читаются, как [ə] : sister, doctor, и т. п.

3. wr, rh читается, как [r] : wr ist — запястье, rh ythm [‘rɪð(ə)m], а также в таких распространенных словах, которые пока не умеем читать: wr ite (писать), wr ong (неправый)

Чтение буквосочетаний со звуком W: wh

1. wh читается, как [w]: wh at - что , а также в таких распространенных словах, которые пока не умеем читать: wh y (почему), wh ite (белый), wh ile (в то время как).

Исключение. Wh перед o читается, как [h] : wh o (кто), wh ose (чей)

2. На конце слова w не читается : slow

Фонетические упражнения для отработки звуков [w] и [r] c аудиозаписью (закрытый контент)

Платный контент скрыт. Право просмотра платного контента имеют зарегистрированные пользователи, оплатившие доступ.

Название: Обучение чтению на английском языке. Код подписки 19

Описание: Доступ к курсу уроков по обучению чтению на английском языке и произношению одновременно. Скидка 50% до 01.01.2020. Автор Т.В. Набеева

Словосочетания со звуками [w] и [r] для отработки на неделе:

  1. What? — Что?
  2. When? — Когда?
  3. Very well. — Очень хорошо.
  4. The weather is terrible. — Погода ужасная.
  5. We will see. — Мы подумаем.
  6. What did she see? — Что она увидела?
  7. He is sorry. — Он сожалеет.
  8. We are ready. — Мы готовы.
  9. Get well! — Поправляйся!
  10. Keep in touch . — Будем на связи.

Заальвеолярный срединный сонант. Этот звук лишь весьма условно можно сравнить с русским [р] . Русский звук [р] – вибрирующий, при его произнесении распластанный кончик языка дрожит, ударяясь об альвеолы, например если протяжно произнести слово р-p аки .

1 При произнесении английского слегка загнутый назад кончик языка поднимается к заднему скату альвеолярной выпуклости, образуя щель, и остается абсолютно неподвижным, не касаясь альвеол. Края языка прижаты к боковым зубам, губы плоские, рот открыт. Щель не должна быть слишком узкой, как при русском [ж] , но и не слишком широкой. В образованную щель выдыхается воздух с включением голосовых связок (с голосом): red [r ed ] красный , read [r Jd ] читать , right [r aIt ] правый , rain [r eIn ] дождь , road [r oud ] дорога .

2 Произношение после согласного имеет следующие особенности. Оба согласных произносятся слитно, почти одновременно, особенно после взрывного согласного: brother [" br ADq ] брат , green зеленый .

Альвеолярные согласные перед становятся заальвеолярными, т.е. произносятся на заднем скате альвеол: dry сухой , dress одежда .

После глухих согласных фонема приглушается: true правильный , cry кричать , pretty [" pr ItI ] хорошенький , friend друг .

В сочетании с предшествующими или звук произносится не за альвеолами, а против них: throw бросать .

3 Буква r произносится только перед читаемой гласной буквой, находящейся как внутри слова, так и в начале последующего слова, если перед ним нет паузы. Звук , произносимый на стыке слов, называется связующим : for ever [ " fq " r evq ] навсегда , the car is black [ Dq " kR r Iz " blxk ] машина черная . Этот звук отчетливо слышится в многократно повторяемом припеве песни Kylie Minogue "It"s in your eyes." [ Its in " jL " r aIz ] – "Это в твоих глазах" .

Однако в современном английском произношении есть и случаи опущения связующего , например: far away [" fR q " weI ] далеко , or else иначе; или же .

В выражениях after all [" Rftq " r Ll ] в конце концов и for instance например - связующий звук обычно произносится.

Смотреть еще примеры слов с эти звуком - буква R .