6 перечислить функции и элементы интонации. Компоненты интонации. Понятие и функция интонации

Понятие и функция интонации

Тема 6. Интонация и ее элементы

Речевая культура – это не только хорошее знание языка, но и владение выразительными возможностями речи. Какой бы содержательностью ни отличалась та или иная речь, она немного стоит, если невнятна, плохо слышна и изобилует такими недостатками, которые способны целиком переключить внимание слушающих с ее содержания на форму подачи.

Основным средством речевой выразительности является интонация , под которой понимают разнообразные оттенки голоса чтеца, говорящего, которые отражают смысловую и эмоциональную стороны речи. Действенность и выразительность речи осуществляется в интонации. Когда человек говорит что-либо своими словами, «от себя», слова и интонация рождаются одновременно, определяемые намерением и чувством говорящего. Трудности возникают перед исполнителем письменного текста вследствие того, что письменная речь и речь устная подчинены каждая своим, особым законам. Преодоление противоречия между письменной и устной речью – необходимое условие искусства звучащего слова.

Хотя интонация есть внешнее выражение внутренних психологических процессов, одно лишь верное понимание внутренних задач не обеспечивает верную форму их выражения. Потому исполнитель и не имеет права всецело доверяться своей интуиции. Необходимо основательное овладение элементами интонации. Факторы интонации должны быть поставлены под контроль нашего сознания и слуха. Тренированный слух предоставляет чтецу возможность тонко контролировать собственную интонацию с точки зрения соответствия «результата» поставленной задаче.

Интонация складывается из следующих элементов: логическое ударение, паузы, темп, сила голоса, высота голоса (мелодика речи), тон (тембр).

Логическое ударение – это выделение голосом наиболее важного в смысловом отношении слова или группы слов во фразе. Логической выразительности принадлежит ведущая роль. Она направлена к точной передаче мысли, которая при всех допустимых интонационных трансформациях не должна быть утрачена. Логическая выразительность имеет наиболее широкий «радиус действия»; она применяется при озвучивании любого текста.

Паузы – это остановки в речи. Паузы бывают трех типов: логические, психологические и ритмические. Логические паузы большей частью совпадают со знаками препинания, они расчленяют речь в соответствии со смысловыми и грамматическими связями между словами. Психологические паузы делаются перед словами, для автора эмоционально важными, и не зависят от знаков препинания. Ритмические паузы встречаются только в стихотворной речи и мотивированы строением стиха.



Темп - это скорость речи, ее замедление или ускорение, зависит от характера речи и задач говорящего.

Высота голоса (мелодика речи) – это движение голоса вверх и вниз, его повышение или понижение. Высота голоса определяется логическим построением речи. Мелодике речи принадлежит едва ли не основная роль. В сочетании с логическим ударением и паузами мелодика фонетически оформляет смысловые отношения между частями фразы и объединяет их в выражении связной мысли или последовательности мыслей. Мелодика различает повествовательное и вопросительное значение фраз, в значительной мере является выразителем эмоционального состояния говорящего. Наконец, она во многих случаях служит средством образной выразительности речи.

Русский язык, располагающий неисчерпаемым бо­гатством интонационных красок, словно создан для искусного чтения, в нем, по выражению Н. В. Гоголя, найдутся «все оттенки звуков и самые смелые пере­ходы от возвышенного до простого». Надо только уметь находить их, овладевать ими.

Одно и то же предложение, скажем «Что ты го­воришь?», при ситуации «не понял, что ты сказал» прозвучит как вопрос, произносимый со специфиче­ской для него интонацией «уточняющего вопроса», а при других ситуациях будет выражать другие намере­ния и субъективно-модальные значения или чувства: иронию, удивление, радость, восторг, испуг, страх, возмущение» и т. д. Текст везде один и тот же, а его реальное эмоционально-логическое содержание, переда­ваемое средствами интонации в разных ситуациях, при разном намерении говорящего, будет разным. При этом на первое место выступает характер эмоцио­нальной оценки. Наиболее совершенным средством выражения «внутреннего содержания» в звучащем слове является интонация, выступающая и в нейтраль­ных, и в многочисленных субъективно-модальных реализациях, то более или менее близких, «синони­мичных», то совершенно разных.

Хорошо передаваемый интонацией текст активизи­рует мысль и воображение слушателя, открывает перед ним возможность более глубокого проникнове­ния в текст, в понимание того, что скрыто за его словами.

Интонация, как было отмечено ранее, относится к суперсегментным (надлинейным, просодическим) фонетическим средствам современного русского литературного языка.

Интонация в широком смысле слона состоит из следующих элементов:

1) мелодика речи, то есть движение музыкального тона, повышения и понижения голоса;

2) ритм, то есть соотношение сильных и слабых, долгих и кратких слогов;

3) темп, то есть скорость протекания речи во времени, ускорения и замедления;

4) интенсивность речи, то есть сила или слабость произнесения, усиления и ослабления выдыхания;

5) наличие-отсутствие внутрифразовых пауз, которые делят фразу на речевые такты;

6) тембр – окраска звука, которая зависит от того, какие обертоны сопутствуют основному тону, т.е. от сложных колебательных движений, дающих звуковую волну; в русском языке тембр отличает друг от друга многообразные оттенки ударных и безударных гласных, а также различную окраску согласных; тембр – индивидуальная особенность звука (у мужчин, женщин, детей тембр речи различен; различен он у тех, кто говорит, допустим, басом или тенором), но есть и постоянные составляющие окраски звука, в результате чего [э] всегда будет отличаться от [а] или [р] от [м].

31. Типы интонационных конструкций в русском языке

В русском языке выделяют семь типов интонационных конструкций (ИК):

ИК-1 (понижение тона на гласном центра):

После разговора он задумался .

ИК-2 (на гласном центра движение тона ровное или нисходящее, усилено словесное ударение):

А куда же мне идти ?

ИК-3 (резкое повышение тона на гласном центра):

Разве могу забыть ?

ИК-4 (на гласном центра понижение тона, затем повышение; высокий уровень тона держится до конца конструкции):

А как же ужин ?

ИК-5 (два центра; на гласном первого центра повышение тона, на гласном второго центра – понижение):

Я не видел её два года!

ИК-6 (повышение тона на гласном центра, высокий уровень тона сохраняется до конца конструкции; ИК-6 отличается от ИК-4 более высоким уровнем тона на гласном центра, например, при выражении недоумения или оценки):

Какой интересный фильм!

ИК-7 (повышение тона на гласном центра, например, при выражении экспрессивного отрицания):

Выполнил задание ? – Выполнил !

32. Функциональный аспект изучения звуков. Звук речи, звук языка, фонема.

Выступая в речи, звуковые единицы служат для образования и различения слов и форм. Слова и формы различаются составом образующих их звуковых единиц. Различия могут иметь неодинаковый характер: два слова могут различаться полностью по составу представленных в них звуков (ср.: кол и дам); они могут различаться количеством звуков (ср.: луг и плуг); последовательностью одних и тех же звуков (ср.: кот и ток) и, наконец, только одной звуковой единицей при тождестве всех остальных единиц (ср.: дом и дам, бил и пил, рос и рот, урон и урок и т. д.). Если два слова отличаются друг от друга только одной звуковой единицей, а во всем остальном они тождественны, то можно утверждать, что в данном случае две звуковые единицы, противопоставленные друг другу в тождественной фонетической позиции, выполняют в языке функциональную роль, выступая в качестве средства различения данных словоформ, т. е. в качестве фонем языка. Следовательно, фонема - это такая единица звуковой системы языка, которая самостоятельно может различать слова и формы. Сопоставляя словоформы [дал] - [дол] - [дул] и расчленяя их по составляющим эти формы звуковым единицам - [д/а/л] - [д/о/л] - [д/у/л], можно установить, что они отличаются друг от друга гласными 1а], [о], [у], которые находятся в тождественной фонетической позиции - под ударением между твердыми согласными (в приведенных примерах даже между одинаковыми твердыми). Значит, единственное звуковое различие между этими формами заключено в качестве гласного, а поэтому [а], [о], [у] выступают здесь как различители словоформ, т. е. как фонемы. Если эти гласные могут выступать в одной и той же фонетической позиции, то, следовательно, их качество, т. е. определяющие их признаки, не зависит от позиции, не обусловлено этой позицией. Однако такое утверждение будет неточным, если не учесть одного немаловажного обстоятельства. Дело заключается в том, что звуковые единицы всегда выступают в соседстве с другими единицами и испытывают на себе их влияние; иод таким влиянием они могут изменять свое качество, т. е. присущие им признаки. Выше (см. § 64) уже говорилось об изменении ударных гласных звуков под влиянием соседних твердых и мягких согласных: непередние гласные под влиянием мягких согласных испытывают передвижку вперед, а передние под влиянием твердых передвигаются назад или в позиции между мягкими приобретают напряженность и закрытость. Если сопоставить словоформы [вал] - [в’-ал] - [ва"л’с] - [в’ал’], то можно установить, что в этих словоформах есть «разные» звуки [а] - от [а] непереднего до [а] переднего образования, но у всех этих [а] есть два одинаковых признака: все они нижнего подъема и нелабиализованные; различие же их заключается в непереднем-переднем характере звука. Следовательно, у всех этих [а] есть дза признака, которые не зависят от позиции гласного (т. е. от качества соседних согласных), и один зависимый от этой позиции признак. Независимыми признаками оказываются степень подъема языка и отсутствие лабиализации, а зависимым - ряд образования звука. Если сопоставить словоформы [в’-ал] и [в’-ол], [л’-ак] и [л’-ук], то вновь можно установить, что они отличаются друг от друга гласными [¦а] - [-о] и [-а] - [*у], не совпадающими полностью с [а] - [о] в [вал] - [вол] и с [а] - [у] в [лак] - [лук], но имеющими одинаковые признаки степени подъема языка и отсутствия-наличия лабиализации. Итак, при артикуляционно-физиологической характеристике гласных (см. §61) нет необходимости различать признаки, независимые от позиции, и признаки, зависимые от позиции; именно поэтому каждому гласному звуку приписываются три признака: степень подъема языка, отношение к лабиализации и ряд образования. Теперь, когда звуковые единицы рассматриваются в функциональном плане, необходимо отличить независимые, постоянные признаки звуковых единиц и зависимые, переменные признаки, так как по постоянным, или конститутивным, признакам фонемы различаются друг с другом, а по переменным они отличаться друг от друга не могут. Следовательно, фонема -¦ это такая звуковая единица, которая образуется совокупностью присущих ей конститутивных признаков и отличается от другой фонемы по составу этих признаков. Переменные, зависимые от позиции признаки в определение фонемы не входят. Отсюда становится ясным, что фонема - это не произносимый реально звук речи, а определенная абстракция, отвлечение от звуков речи, обобщение звуков речи в единицу более высокого порядка. Ведь если, исходя из сказанного о постоянных признаках гласных русского языка, определять гласные фонемы по двум их конститутивным признакам, то надо будет сказать, что фонема (а) \ например,- это гласная фонема нижнего подъема нелабиализованная, (о) - среднего подъема лабиализованная, (и) - верхнего подъема нелабиализованная и т. д. и что по этим двум признакам эти фонемы противопоставлены друг другу. Однако в этом случае фонема (а) выступает и в словоформе [бас], и в словоформе [б’ас’], фонема (о) - ив словоформе [м’-от], и в словоформе [т’бт’]я, фонема (и) - ив словоформе [п’ил], и в словоформе [пыл], хотя в каждой данной словоформе звук речи иной по сравнению со звуком в другой словоформе. Поэтому можно сказать, что фонема как функциональная единица не совпадает со звуком речи: она только реализуется в звуках речи, которые представляют собой ее аллофоны. Каждый аллофон фонемы отличается от другого аллофона этой же фонемы переменным признаком, зависящим от позиции; а все аллофоны принадлежат данной фонеме потому, что все они обладают одной и той же совокупностью конститутивных признаков. Итак,фонема недана нам в непосредственном наблюдении, ибо это- абстрактная единица звуковой системы; в непосредственном наблюдении - в речи - даны аллофоны фонем, т. е. звуки речи, определяющиеся совокупностью постоянных и переменных признаков звуковых единиц. Общее определение фонемы может быть сформулировано следующим образом: фонема - это единица звуковой системы языка, которая может самостоятельно различать словоформы данного языка, противо- поставляясь другой фонеме в тождественной фонетической позиции совокупностью присущих каждой из них конститутивных признаков, и которая реально представлена в речи одним или несколькими звуками речи, являющимися ее аллофонами. Если фонема есть обобщение ее аллофонов, в которых она реально выступает, а аллофоны как звуки включают в себя переменные, позиционно обусловленные признаки, то, следовательно, это обобщение есть «снятие» всего позиционного и сведение по существу неограниченного ряда звуков речи к ограниченному числу фонем, которые и выполняют в языке функциональную роль различителей слов и их форм. Так, например, в словоформах [вал], [в’-ал], [ва-л’]ик, [в’ёл’]ить выступает четыре «вида» [а], отличающихся друг от друга характером положения языка по отношению к передней-непередней зоне образования, и изменение этого характера целиком зависит от твердости-мягкости соседних согласных. «Снятие» этого признака позволяет установить, что все эти четыре [а] могут быть «объединены» в одно по наличию у них общих признаков - нижнего подъема и отсутствия лабиализации,- независимых от фонетической позиции, т. е. постоянных; и именно поэтому эти четыре [а] могут быть представлены как четыре аллофона одной фонемы (а). Отождествление различных звуковых «представителей» той или иной фонемы позволяет установить ограниченное число фонем, которые сбэспечивают все потребности языка в различении словоформ. Возможность обзспечить потребности языка небольшим числом фонем связана с многообразием сочетаний и с разветвленной системой противопоставления фонем в тождественных фонетических условиях. Характер сочетаемости и противопоставленности фонем определяет специфику фонологической системы данного языка на данном этапе его развития, точно так же как и специфику этой системы по сравнению с фонологическими системами других языков.

Интона́ция (лат. intonō «громко произношу») -совокупность просодических характеристик предложения: тона (мелодики речи), громкости, темпа речи и её отдельных отрезков, ритмики, особенностей фонации. Вместе с ударением образует просодическую систему языка.

В отличие от сегментных фонетических единиц (фонем) и дифференциальных признаков, не имеющих собственного плана содержания, все интонационные единицы двусторонни, иначе говоря являются знаками, выражают тот или иной смысл.

Различаются два типа интонационных средств (интонем) :

1 фразовые акценты - размещаются преимущественно на ударных слогах слов; основной их признак - перелом тона. Выполняют наиболее важные функции интонации: направление движения тона указывает на цель высказывания, или иллокуцию (так, в русском языке показателем общего вопроса служит восходящее движение тона), место фразового акцента - на «фокус» высказывания (более всего интересующий говорящего элемент предложения: ср. Ваня приехал во вторник ? и Ваня приехал во вторник?);

2 интегральные (неакцентные) характеристики - охватывают группы слов или предложения целиком.

Элементы интонации:

Интонация в широком смысле слова состоит из следующих элементов:

1 мелодика речи , то есть движение музыкального тона, повышения и понижения голоса;

2 ритм , то есть соотношение сильных и слабых, долгих и кратких слогов;

3 темп , то есть скорость протекания речи во времени, ускорения и замедления;

4 интенсивность речи , то есть сила или слабость произнесения, усиления и ослабления выдыхания;

5 наличие-отсутствие внутрифразовых пауз , которые делят фразу на речевые такты;

6 тембр – окраска звука, которая зависит от того, какие обертоны сопутствуют основному тону, т.е. от сложных колебательных движений, дающих звуковую волну; в русском языке тембр отличает друг от друга многообразные оттенки ударных и безударных гласных, а также различную окраску согласных; тембр – индивидуальная особенность звука (у мужчин, женщин, детей тембр речи различен; различен он у тех, кто говорит, допустим, басом или тенором), но есть и постоянные составляющие окраски звука, в результате чего [э] всегда будет отличаться от [а] или [р] от [м].

Определение слова. Слово как языковой знак. Пути пополнения словарного запаса языка

Слово – это значимая самостоятельная единица языка, основной функцией которой является номинация (называние); в отличие от морфем, минимальных значимых единиц языка, слово самостоятельно (хотя может состоять из одной морфемы: вдруг, кенгуру), грамматически оформлено по законам данного языка, и оно обладает не только вещественным, но и лексическим значением; в отличие от предложения, обладающего свойствомзаконченной коммуникации, слово, как таковое, не коммуникативно (хотя и может выступать в роли предложения (Светает. Нет.), но именно из слов строятся предложения для осуществления коммуникации; при этом слово всегда связано с материальной природой знака, посредством чего слова различаются, образуя отдельные единства смысла и звукового (или графического) выражения.

Чарльз Огден, РичардсАйвори – «Смысл значения» («Themeaningofmeaning»).

понятие


знак (слово) значение референт (предмет)

  1. Понятие – ментальная единица, представляющая собой совокупность признаков данного предмета (принадлежат к мышлению).
  2. Знак – это лишь сам носитель смысла, некая материальная оболочка (звуковая или графическая форма).
  3. Референт – предмет действительности.

Знаки – заместители предметов. В процессе использования знаков возникает так называемая «знаковая ситуация».

Свойства знаков:

1. Наличиематериальнойформы;

2. Наличиесмыслаилисодержания;

3. Существование только в пределах системы и противопоставленность другим знакам только в пределах системы. (Семиотика – наука о знаковыхсистемах);

4. Условность;

5. Обязательный характер связи для всех, кто использует данную систему.

ПУТИ ОБОГАЩЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА ЯЗЫКА:

1. Заимствования (вешний ресурс).

2. Словообразование (переход от одной части в другую, сокращения основ, аффиксация, сложение основ). Это внутренний ресурс.

3. Изменения значений слов или семантические сдвиги (внутренний ресурс).

Интонация - это совокупность ритмико-мелодических компо­нентов речи: мелодики (т.е. движения основного тона), интенсив­ности, длительности, темпа речи и тембра произнесения (указываю­щего на общую эмоциональную окрашенность речи). Интонация -одно из важнейших средств оформления высказывания, выявления его смысла. С помощью интонации, непрерывного тонового движе­ния происходит членение речевого потока на смысловые отрезки с дальнейшей детализацией их смысловых отношений. Поэтому ин­тонацию часто определяют как ритмико-мелодическую сторону ре­чи, являющуюся средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски высказывания. Интонация включает в себя целый комплекс элементов, среди которых:

1) мелодика речи: основной компонент интонации, она осу­ществляется повышением и понижением голоса во фразе (ср., на­пример, произношение вопросительных и повествовательных пред­ложений), именно мелодика речи организует фразу, расчленяя ее на синтагмы и ритмические группы, связывая ее части;

2) ритм речи: т.е. регулярное повторение ударных и безударных, долгих и кратких слогов. Ритм речи служит основой эстетической организации художественного текста - стихотворного и прозаи­ческого. Основная единица ритма речи - ритмическая группа, со­стоящая из ударного и примыкающего к нему безударного слогов;


3) интенсивность речи, т.е. степень ее громкости, сила или сла­бость произнесения высказывания (ср. разную интенсивность речи на митинге и в комнате);

4) темп речи, т.е. скорость произнесения ее элементов (звуков, слогов, слов), скорость ее протекания, длительность звучания во времени (например, к концу высказывания темп речи замедляется, отрезки, содержащие второстепенную информацию, произносятся быстрее, чем информативно-значимые отрезки, которые произно­сятся в замедленном темпе);

5) тембр речи, т.е. звуковая окраска речи, передающая ее эмо­ционально-экспрессивные оттенки (например, интонация недове­рия, игривая интонация и т.д.),

Интонация является существенным признаком предложения. В высказывании она выполняет следующие функции: 1) оформляет высказывание в единое целое (ср. интонацию законченности и неза­конченности предложения); 2) различает типы высказываний с точ­ки зрения их целенаправленности (ср. интонацию побуждения, воп­роса, повествования и т.д.); 3) передает синтаксические отношения между частями предложения или предложениями (ср. интонацию перечисления, вводности, пояснения, сопоставления и т.д.); 4) вы­ражает эмоциональную окраску (ср. восклицательную интонацию); 5) вскрывает подтекст высказывания; 6) характеризует говорящего и ситуацию общения в целом. В рамках текстов, принадлежащих разным стилям языка или литературным жанрам, интонация вы­полняет эмоционально-эстетическую и изобразительную функции (ср., например, разную интонационную окраску речи добрых и злых персонажей сказок).

Изучение интонаций отдельных языков свидетельствует о том, что многие языки в интонационном отношении различаются, на­пример, интонация в литовском языке имеет восходящий характер; в русском языке она может быть нескольких типов: нисходящей, восходящей, нисходяще-восходящей, восходяще-нисходящей.

Интонация является признаком не только предложения, но и слога, особенно в индоевропейских и праславянском языках. В ин­доевропейских языках, в частности, восстанавливаются два типа интонаций слога - восходящая (акут) и нисходящая (циркумфлекс). Эти интонации и сегодня существуют в некоторых языках (напри­мер, в словенском, сербском, хорватском). Следы их сохранились и в русском языке в полногласных сочетаниях -оро-, -оло-, -ере- (ср., например, восходящую интонацию в слове ворона и нисходящую в слове ворон).